Sorry, u moet Javascript inschakelen om deze website te bezoeken.
Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

Total Commander forum

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 18 augustus, 2022 - 17:15
De tekst "Druk op knop nr. X om het programma te starten!" is niet gecentreerd. Het nummer in de zin staat op een vaste positie in het midden, de vertaalde teksten komen links en rechts daarvan. (zie Center "Please press button Nr. X to start the program!")
Het is daarom het beste ervoor te zorgen dat deze teksten ongeveer even lang zijn.

Betreffende teksten:
5889="Druk op knop nr."
5890="om het programma te starten!"

Suggestie:
5889="Druk op knop nr."
5890="om te starten!"

Statistics: Posted by white — 2022-08-18, 17:15 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Nederlandstalige manual voor Total Commander

Total Commander forum - 15 augustus, 2022 - 19:41
2FVG
De downloadpagina van de handleiding is nog niet aangepast. Er staat nog V10.00 ipv V10.50.De volledige handleiding V10.00

Statistics: Posted by white — 2022-08-15, 19:41 UTC

Dutch (Nederlands) • Re:

Total Commander forum - 15 augustus, 2022 - 19:33
Toch nog even melden dat er nog steeds foutieve informatie staat op de website van Christian Ghisler aangaande de Nederlandstalige handleidingen van Total Commander.
Sinds september 2016 zijn deze te vinden op:
www.totcmddocuweb.be

Moderator message from: white » 2022-08-15, 19:31 UTC

De informatie op https://www.ghisler.com/languages.htm is aangepast.
Tevens heb ik het eerste bericht van deze topic aangepast.

(De manuals zijn overigens bijgewerkt tot versie 10.50)

Statistics: Posted by white — 2022-08-15, 19:33 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Maak map

Total Commander forum - 29 juli, 2022 - 15:49
fixt


https://www.ghisler.ch/board/viewtopic.php?t=77284

Statistics: Posted by TotalRobbie — 2022-07-29, 15:49 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Maak map

Total Commander forum - 26 juli, 2022 - 16:01
Ja dus

Dat was ook precies mijn vraag.
Als je het automatische kunt doen waarom alle handelingen handmatig.

Gemak dient de mens.
Daarom is Total Commander ook gemaakt.
Omdat we nu veel dingen doen d.m.v. 1 knopje i.p.v. veel type werk.

Statistics: Posted by TotalRobbie — 2022-07-26, 16:01 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Maak map

Total Commander forum - 26 juli, 2022 - 10:17
Dat gaat volgens mij niet met alleen Total Commander. Je kan wel een of ander scriptje maken en dat dan in Total Commander gebruiken. Ik vraag me echter af of dat slim is of veel meerwaarde heeft.

In Total Commander zou je bijvoorbeeld de volgende stappen doen:
  • Shift+F7 - maak map in de bestandenlijst aan de andere kant
  • Enter - bevestig voorgestelde naam
  • Enter - ga naar de nieuwe map
  • Tab - ga terug naar oorspronkelijke bestandenlijst
  • F6 - start Verplaatsen
  • Enter - bevestig voorgestelde map
Als je deze stappen doet behoud je de volledige controle. Total Commander kan ook hele lange map-paden aan, een scriptje gaat hier wellicht slecht mee om. Misschien gaat er halverwege wat mis. Gebruik je het echt zo vaak dat het in 1 keer doen opweegt tegen de grotere controle die je hebt?

Statistics: Posted by white — 2022-07-26, 10:17 UTC

Dutch (Nederlands) • Maak map

Total Commander forum - 26 juli, 2022 - 08:31
Image: https://drive.google.com/file/d/1352S_O2kcYLNQTg5RNuNMs_8iYw4PAUL/view?usp=sharing

Er moet dus een map worden aangemaakt worden op het andere venster van total commander met de naam de active file selectie
Text Editor Pro 23.3.0
Dan moeten de geselecteerde file(s) worden verplaats naar de aangemaakt map.

Dat kan natuurlijk met de F7 knop en een copieer actie
Maar ik zou dit graag in 1 keer doen.

Wil heeft hier ervaring mee?
En wie kan me hier verder mee helpen?

Statistics: Posted by TotalRobbie — 2022-07-26, 08:31 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Vergelijk filenaam zonder extensie

Total Commander forum - 7 juli, 2022 - 11:26
Er is een Engelstalig draadje over.
zie hier: viewtopic.php?p=359267
Ook een draadje over sync dir's zonder extensie.
viewtopic.php?p=389426

Ben je hiermee geholpen?

Statistics: Posted by Rein de Jong — 2022-07-07, 11:26 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 7 juli, 2022 - 10:06
Er staat een nieuwere versie op mijn site. TC1050NL V1.14 20220629

This string has changed for consistency reasons following yesterday's translations (notaties)
.inc
497="Conf: Tabstops/Notaties"

.lng
These strings did not contain a shortcut yet in the Dutch translation, fixed it.
5260="&12-uurs AM/PM-notatie gebruiken"
5262="&Weergavegrootte:"

Statistics: Posted by Rein de Jong — 2022-07-07, 10:06 UTC

Dutch (Nederlands) • Vergelijk filenaam zonder extensie

Total Commander forum - 2 juli, 2022 - 13:37
Ik zoek een manier om files te vergelijken zonder extensie (puur op de naam )

Scherm Links
auto.mp
sloot.mp
band.mp
wieldop.mp

zoek de gelijk of de ongelijk naam zonder de extensie

Scherm recht
band.gif
auto.gif

Wie kan me helpen

mvg
RC

Statistics: Posted by TotalRobbie — 2022-07-02, 13:37 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 29 juni, 2022 - 15:55
Suggesties overgenomen en zojuist verzonden naar Christian

Statistics: Posted by jcamps — 2022-06-29, 15:55 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 29 juni, 2022 - 09:51
Voor de zekerheid: je bedoelt Notaties ipv Notities?Ja

Statistics: Posted by white — 2022-06-29, 09:51 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 29 juni, 2022 - 09:46
2jcamps
Dank voor je reacties en uitleg.

Deze moet nu ook aangepast worden:
WCMD_DUT.INC
497="Conf: Tabstops/Data formattering"

Naar:
497="Conf: Tabstops/Notities"Voor de zekerheid: je bedoelt Notaties ipv Notities?

Statistics: Posted by jcamps — 2022-06-29, 09:46 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 22:52
WCMD_DUT.LNG
5260="12-uurs AM/PM-formaat gebruiken"

Suggestie:
5260="12-uurs AM/PM-notatie gebruiken"

5260 en 5262 hebben trouwens geen sneltoets. Suggestie:
5260="&12-uurs AM/PM-notatie gebruiken"
5262="&Weergavegrootte:"

Statistics: Posted by white — 2022-06-28, 22:52 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 22:35
2jcamps
Dank voor je reacties en uitleg.

Deze moet nu ook aangepast worden:
WCMD_DUT.INC
497="Conf: Tabstops/Data formattering"

Naar:
497="Conf: Tabstops/Notities"

Statistics: Posted by white — 2022-06-28, 22:35 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 18:32
Er staat een nieuwe versie van Johan op mijn website: https://www.reindejong.nl/total-commander Helemaal onderaan. versie: tc1050nl_v1.13_20210628.zip.

Updated strings
.lng
2112="afzonderlijk proces"
2111="Kopiëren van het huidige bestand &voltooien"
2113="Bedieningselementen van mediaspeler: Tekstkleur"
2114="Bedieningselementen van mediaspeler: Achtergrondkleur"
5254="E&xtensie:"
5102="Indeling\nWerking\nWeergave\nTaal\nViewer/Editor\nLettertype\nKleuren\nDiversen\nInpakken\nZip-inpakken\nTabstops/Notaties"
5450="Dat&umnotatie:"

And in the .inc
547="Groep deselecteren, extensie onder de cursor voorstellen"

Statistics: Posted by Rein de Jong — 2022-06-28, 18:32 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 17:35
Even in algemene zin hoe de vertaling tegenwoordig loopt: Ongeveer 1x per jaar krijg ik een verzoek van Christian of ik weer een aantal nieuwe strings wil vertalen. En hoe komt dat eigenlijk: Rond 1995 heb ik ooit aan hem gevraagd of er ook een NL vertaling was en toen volgde het simpele antwoord: je mag het zelf doen. Sindsdien zie ik het als mijn persoonlijke vrijwillige bijdrage aan dit stukje software. Tijdens de release van V7 is er een hele grote opschoning gedaan, met dank aan vele vrijwilligers hier, met ook verbeterde stijlafspraken.

Omdat het verzoek om nieuwe strings te vertalen niet meer zo vaak komt, duurt het altijd weer even voordat ik weer in de 'stijlafspraken' zit. Dus maak ik gewoon onbedoeld fouten. Daarnaast ben ik hier niet actief op het forum, maar vertrouw ik op Rein om me te tippen, zoals hij vandaag deed.
De tussentijdse vertalingen deel ik met Rein, die ze publiceert. Helemaal transparant.

Dus: voel je niet genegeerd als je hier suggesties doet die niet *meteen* in de vertaling terug komen. Ik heb ze waarschijnlijk gewoon niet gezien omdat ik hier niet actief lees. Zal zo de verbeteringen delen met Christian, zodat ze in de finale versie mee kunnen.

Hartelijke groet,
Johan

Statistics: Posted by jcamps — 2022-06-28, 17:35 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 17:15
In samenvatting, ik heb naast de bovengenoemde suggesties de overige suggesties ook overgenomen en een shortcut gevonden die door difres komt.

2112="afzonderlijk proces"
2111="Kopiëren van het huidige bestand &voltooien"
2113="Bedieningselementen van mediaspeler: Tekstkleur"
2114="Bedieningselementen van mediaspeler: Achtergrondkleur"
5254="E&xtensie:"
5102="Indeling\nWerking\nWeergave\nTaal\nViewer/Editor\nLettertype\nKleuren\nDiversen\nInpakken\nZip-inpakken\nTabstops/Notaties"
5450="Dat&umnotatie:"
547="Groep deselecteren, extensie onder de cursor voorstellen"

Dank aan White voor alle suggesties, alleen door dit soort posts gaan we stap voor stap vooruit.

Statistics: Posted by jcamps — 2022-06-28, 17:15 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 16:52
WCMD_DUT.LNG::

2113="Mediaspeler besturing: Tekstkleur"
2114="Mediaspeler besturing: Achtergrondkleur"

"Media besturing" is in het Nederlands toch 1 woord?

Suggestie:

2113="Bedieningselementen van mediaspeler: Tekstkleur"
2114="Bedieningselementen van mediaspeler: Achtergrondkleur"Mooie suggestie, overgenomen.

Statistics: Posted by jcamps — 2022-06-28, 16:52 UTC

Dutch (Nederlands) • Re: Interface vertaling versie 10.50

Total Commander forum - 28 juni, 2022 - 16:48
WCMD_DUT.LNG::

2111="&Voltooi het kopiëren van het huidige bestand"

De gebruikte stijl in de vertaling is toch om werkwoorden te gebruiken en niet gebiedende wijs? Dus:

2111="Kopiëren van het huidige bestand &voltooien"Helemaal correct, overgenomen!

Statistics: Posted by jcamps — 2022-06-28, 16:48 UTC

Pagina's

Abonneren op Rhino's place - hulp Windows, Veiligheid en TC aggregator
Rhinos place - for it-information - Windows